Kate Morton: The Distant Hours. Eller En svunnen tid, som noen syntes det var en god ide og kalle den på norsk

Det lot seg altså gjøre. Jeg har endelig lest ferdig Kate Mortons The Distant Hours og jeg klarte det utrolig nok på kortere tid enn det tok et visst brev å komme seg fra Milderhurst til London.

Men i rettferdighetens navn er det ikke Kate Morton sin feil at jeg har brukt over et halvt år på å lese de rundt 650 sidene om Milderhurst, the Mud Man, søstrene Blythe og Edie Burchills liv og levnet. Det er Amazons Kindle-butikk. Eller Apples iPad. Og hele ebokgreia. Jeg er tydeligvis ingen ebokleser, boklesing er tilsynelatende enda et felt hvor jeg framstår som prippen tradisjonalist, som står krokbøyd og beskyttende foran den støvete, overfylte bokhylla mi og med stramme lepper fastholder at alt var nu meget bedre før.

For The Distant Hours er underholdning, eventyr og romantisk svermeri fra perm til perm og er jevnt over fengslende og fasinerende. Selve historien vil jeg ikke utbrodere så voldsomt, siden noe av det jeg likte godt med historien er at den er ikke fullstendig forutsigbar. Man aner noe, man gjetter litt, men jeg klarte langt fra skjønne alt, og det er befriende med historier som klarer holde på en god hemmelighet. Alt jeg vil røpe er at The Distant Hours inneholder alt en historisk svermersjel kan begjære; ett erverdig, men falleferdig slott, engelsk landsbygd, historier om håpløs kjærlighet, og nedgrodde hager med skakke, begrodde steinmurer, gamle benker, roser, morgendugg og forvillede tåkedotter.

Persongalleriet må man være hugget i stein for ikke å bli glad i, tror jeg, med de tre gamle søstrene Blythe i det gamle slottet, bundet sammen av minner, forpliktelser  og kjærlighet og Edie, en moderne romanheltinne det går an å tro på og med et anstrengt forhold til sin tilsynelatende evig tilknappede mor, Meredith, som bodde på Milderhurst sammen med Blythesøstrene under krigen. Og i bakgrunnen lusker mennene; søstrenes far, den avdøde forfatteren Roberth Blythe, Tomas Cahill, den yngste søsterens forlovede og ikke minst the Mud Man. Hvem gjorde hva, og hvem drev hvem til hva? Men like uungåelig som man blir glad i Edie, Meredith, Juniper, tvillingene Percy og Saffy så blir man trist på deres vegne. For det som var og for alt som aldri ble. Jeg sier ikke mer.

Jeg har Mortons Den glemte hagen stående i den tidligere nevnte støvete og overfylte bokhylla mi og den er lagt inn i sommerferiens leseprogram, uten tvil. Jeg håper bare den lever opp til forventningene mine til drømmende, mystisk og romantisk sommerlektyre.

Kate Morton kommer forøvrig til Litteraturfestivalen på Lillehammer 24-29. mai.

Advertisements

12 kommentarer

Filed under Hyllemeter, Tvillingbok

12 responses to “Kate Morton: The Distant Hours. Eller En svunnen tid, som noen syntes det var en god ide og kalle den på norsk

  1. Heisan, kan ikke annet enn å smile over kommentarene dine om ebøker – som er samme holdning jeg hadde før jeg kjøpte meg en Kindle 🙂 Jeg har hyllemeter som det rekker med papirbøker, og gud nåde dersom noen av bøkene forsvinner. Jeg klarer nesten ikke låne dem ut av huset… Jeg har imidlertid fått meg en Kindle for 1 mnd siden og er lykkelig omvendt, til tross for alle mine innvendinger på forhånd. Nå har jeg alltid boka med meg, liten og lett og sklir ned i enhver håndveske. Håper du blir fortrolig med din på sikt. Det er et stort fremskritt, og jeg nyter å ha alle ebøkene mine jeg eier for hånden til enhver tid 🙂 Ha en fortsatt flott 1.mai !!!

  2. Hei Marianne, og takk for hilsen.

    Jeg har ikke Kindle, forøvrig, jeg bruker Kindle for iPad. Før brukte jeg Kindle for Mac og det var helt håpløst, jeg orket aldri lese mer enn to sider i slengen, men ebok på iPad var langt bedre, så jeg kan godt forstå at du liker Kindlen din. Tror nok jeg skal gi ebøker flere sjanser, men sommerstid er det så befriende oglettvindt med pocketbøker som kan flyte i hagen, slenge i bilen, ligge nederst i veska, bli dratt rundt huset og hagen av tvillingene og som fremdeles er fullt lesbare.

    Jeg er veldig tiltalt av hvor lett tilgjengelig all verdens bøker blir av å kunne kjøpe de elektronisk og lurer litt på om jeg skal prøve meg på en tysk bok på orginalspråket. Ordbokfunksjonen i Kindle er jo genial!

  3. Forstår veldig godt utfordringen med sommer, tvillinger og «ikke -være-redd-for» bok!! Må innrømme at jeg passer på Kindle’n som det skulle være et barn 😉 Nå er ungene 15 og 17 og leser sine egne saker, så vi voksne får ha våre i fred. De har sine egne dingser… Jeg vurderte en iPad, men endte på Kindle pga at denne kan man lese i direkte sollys med e-inc teknologien som benyttes! Elsker å lese ute nemlig, og iPad som flere andre lesebrett, har bakgrunnsbelyst skjerm. Det er jo nesten umulig å se i sola. Og så utrolig mye lenger batteritid da! Når det er sagt så velger man den løsningen som passer oss selv, og ikke minst livssituasjonen best 🙂 Ordbokfunksjonen er genial, helt enig! Har ikke prøvd tysk, men slått opp på et par engelske ord som jeg har stusset på. Rett og slett veldig bra!

  4. Ja! Jeg likte også boka kjempe godt. Eventyr for voksne. Nam nam.

  5. Jeg har Tilbake til Riverton og Den glemte hagen uleste i bokhylla mi, gleder meg til å lese de etterhvert. De er bare så tjukke og tunge å ha med seg i vesken til og fra jobb…
    Bra anmeldelse av denne boken 🙂

    Og hva Utrenskning angår, så var den bare helt fantastisk! Virkelig en kjempebra leseopplevelse 🙂

    • Det er nok en av de store fordelene med ebøker da, jeg har jo ikke drasset rundt på en stor, tjukk roman, bare en lett og snerten iPad. Men likevel så foretrekker jeg nok papirromaner. 🙂

  6. Har ikke rukket å kaste meg over Kate Morton ennå, men hun virker svært fristende. Kan man kalle det historisk chic’lit?
    På tide du begynte å skrive igjen!

    • Historisk chic’lit er nok en meget treffende beskrivelse, Ingalill. Jeg tenkte en stund jeg skulle skrive litt om at dette måtte være en typisk moderne «dameroman», jeg klarer ikke se for meg noen av mine boklesende mannlige venner sitte med denne, like lite som om de ville ha blitt sett døde med En shopoholikers bekjennelser. (Men for all del, menn må gjerne lese den for min del.)

      Den er underholdende så det holder, spør du meg. 🙂

  7. Gleder meg veldig!

  8. Hmmmm. Denne tror jeg at jeg kjøper meg sporenstreks. Som Kindle-versjon. 🙂

    Men jeg må, mumlende, si meg enig i at overgangen fra papir til e-bok slett ikke er helt problemfri og at det til tider er hjerteskjærende å ikke ha noe mer håndfast enn en pdf-fil et eller annet sted i iPad’en. På den annen side er det herlig å endelig ha tilgang på nye bøker når som helst, og hvor som helst. Jeg husker en tid da jeg måtte kjøre 450 km for å komme til nærmeste bok-sjappe. Og nå er amazon bare et klikk unna. 😉

    • Hei Silje!

      Jeg savner også det håndfaste ved en fysisk bok, men samtidig er det veldig lettvindt (og bagasjeplassbesparende for firebarnsfamilier med litt for liten bil, ikke minst) å kunne lagre nærmest utallige tjukke bøker på et lite lesebrett. Om ett år er jeg vel vant til eboklesning og lurte på hva jeg klagde sånn over innledningsvis, tenker jeg. 😉

      Og tilgjengeligheten til en hel verden full av bøker -bokstavlig talt- gjennom internett er fantastisk, uten tvil.

  9. Nei, jeg ser vel heller ikke helt mannen min sitte å lese Morton, selv om han leser bredt.

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s